English poem
Senmons in Stones Contentment Vainity of Glory The Food of Love
And this our life, exempt from public haunt,
Finds tongues in trees, books in running brooks,
Sermons in stons, and food in every thing
جهان سخنگو
اگر از غوغاي عالم و اشتغالات زندگي دمي فارغ شويم
درختان را به هزار زبان سخنگو مي يابيم
در جويبارها كتاب مي خوانيم
و سنگ موعظه مي شنويم
و گوهر نيكي را در هر چيز مي بينيم.
------------------------
My crown is in my heart, not on my head;
Not deck'd with diamonds and Indian stones,
Nor to be seen: my crown is called content;
A crown it is that seldom kings enjoy
تاج خرسندي
تاج من بر سرم نيست
تاج من بر قلب ِ من جاي دارد
كه الماس و فيروزه آن را نياراسته
و از ديده ها پنهان است
تاج من، خرسندي ِ من است
كه به ندرت پادشاهي را از آن بهره داده اند.
------------------------
Glory is like a circle in the water
Which never creaseth to enlarge itself
Till by broad spreading it disperse to nought
شكوه دنيوي
شكوه دنيا همچون دايره ايست بر روي آب
كه هر زمان بر پهناي خود مي افزايد
و در منتهاي وسعت هيچ مي شود.
------------------------
If music be the food if love
Then play on
غذای عاشق
اگر موسيقی غذای عشق است،
پس بنوازيد.
| Design By : Night Skin |

